Prevod od "tem horas" do Srpski


Kako koristiti "tem horas" u rečenicama:

Eu notei, mas tem horas em que...
Da, primetio sam. No ima trenutaka kada...
Tem horas que eu mal suporto você.
Ponekad mogu da te podnesem samo kao ljudsko biæe.
Sabe, tem horas em que não tenho bem a certeza de que gosto de você.
Znaš, ponekad, nisam siguran da si mi draga.
Tem horas que a vida é uma droga, não é?
Katkad je život stvarno sranje, zar ne?
Não sei muito de medicina legal mas há uma grande diferença entre um cadáver que tem dias e outro que tem horas.
Ne znam baš puno o patologiji, ali postoji ogromna razlika izmeðu trupla starog danima i onog starog par sati.
Tem horas em que imagino se ele é o seu sangue.
Ponekad Filipe, pitam se da li je on od tvoje krvi.
Tem horas que me sinto tão sozinha.
Sada ima trenutaka kada se osjeæam jako usamljeno.
E ainda assim, tem horas em que simplesmente se perde isso.
Ipak, postoje vremena kada nam jednostavno izmakne...
Só estou dizendo que tem horas que você não percebe os sinais de uma garota que está afim de você.
Понекад не умеш да препознаш кад се допадаш некој девојци. Боже!
O Nível G3 tem como referência o cronograma de trabalho e não o salário... todos os empregos tem horas fixas... e as horas extras não compromete a sua segurança.
g3 se odnosi na raspored posla. svi poslovi imaju fiksno radno vrijeme, prekovremeno ne kompromitira sigurnost.
Tem horas que também não gosto de seu serviço.
Ponekad ni ja ne volim tvoj posao.
Tem horas em que ela quer caçar, em outras não.
Jedan trenutak želi loviti, pa ne želi loviti.
Quer dizer que tem horas em que você só deve ser forte.
To znaèi da postoje trenuci kada samo trebaš biti jak.
Não é um relógio verdadeiro, não tem horas.
Nije pravi sat, nema sata. Odbrojavanje?
Você tem horas até que o tratado de paz seja assinado.
Imaš samo par sati dok mirovni sporazum ne bude potpisan.
Você só ficou com este assassinato porque Hollywood não tem horas extras sobrando.
Dobili ste ovo ubistvo zato što Holivud jedinica nema vremena.
Com licença, por acaso você tem horas?
Izvinite, znate li možda koliko ima sati?
Com licença, o senhor tem horas?
Izvinite, znate li koliko je sati?
E aí tem horas em que ele parece estar com a cabeça em outro lugar, e simplesmente bate com a moto nos outros.
A postojali su i trenuci kada izgleda kao da je ostavio mozak na drugom mestu, i hladnokrvo nekoga izgura
Tem horas que, em toda missão, as coisas dão errado.
Na svakoj misiji ponekad nešto krene naopaèke.
Não tem horas que quer apenas se entregar?
Zar ne poželiš ponekad da se predaš?
Tem horas que acredito que ela não me quer lá.
Ponekad se oseæam kao da me ne želi tamo.
Tem horas que eu olho para você e não consigo acreditar que seja de verdade.
Ima trenutaka kada te pogledam i još uvek ne mogu da poverujem da si stvarna.
Tem horas que fico muito solitário, mas eu fiz um alguns amigos.
Ima vremena kada sam usamljen, ali ipak imam nekoliko prijatelja.
E tem horas que é preciso lutar na vida.
I nekad u životu moraš da se boriš.
Tem horas que coisas precisam ser ditas, e, nessas horas, ser um idiota vem a calhar.
Nekada neke stvari moraju da se kažu, a tada je korisno biti govnar.
Infelizmente, Ryan, nessa vida, tem horas que somente a violência os mantém seguros.
Nažalost Rajane, u ovom životu, dolaze vremena kada ih jedino nasilje èini sigurnim.
Tem horas que penso que você seja só um belo sonho.
Znaš, nekad se zabrinem da si ti samo divan san.
Se quiserem rir, perguntem ao Woz se ele tem horas.
Zabavite se malo tako što æete pitati Voza za taèno vreme.
Tem horas que não é fácil.
O bože, kao zube da vadim, taj je fazon.
Tem horas em que não se deve saber onde o seu marido está.
Nekad ne treba da znaš gde ti je muž, ali ovo nije taj trenutak.
Tem horas que sente que a realidade não está certa?
Imali ste trenutke gde realnost nije bila baš kako treba da bude?
Sr. Pearson, sinto muito, mas ele tem horas, um dia ou dois no máximo.
Gospodine Pirson, veoma mi je žao, u pitanju su sati, još dan u najboljem sluèaju.
0.82616305351257s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?